Sting·Shape Of My Heart
上一篇 / 下一篇 2007-09-09 13:47:14[查看更多的关于新加坡的资讯]
查看( 141 ) /
评论( 0 )

萧饮寒博客 http://reinhardt.yculblog.com/ @ 2005-05-31 23:36
我不知道多少人听了这首shape of my heart,会引起共鸣? 我不知道多少人听了这首shape of my heart,会引起共鸣?
但我每次听到Sting的声音在如泣如诉的乐声中响起,总有一种想哭的冲动
这首歌的出现,是在Luc Besson的这个杀手不太冷(Leon)的结尾
镜头自Mathilda面前斑驳的树影中抬起,越过无声摇曳的树,一直投到遥远的远方,仿佛是一片海市蜃楼般的城市
背景中就是这首缓缓流淌着倾诉着的shape of my heart
今天又再次看了一遍The Professional Leon,还是感动,书写不出的感动
只是反复读着那些台词,唏嘘
Léon: This is... from... Mathilda.
Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
Léon: Always like this.
Mathilda: Léon, I think I'm kinda falling in love with you. It's the first time for me, you know?
Léon: How do you know it's love if you've never been in love before?
Mathilda: 'Cause I feel it.
Léon: Where?
Mathilda: In my stomach. It's all warm. I always used to have a knot there, and now it's gone.
Léon: Mathilda, I'm glad you... don't have a stomach ache anymore. I don't think it means anything.
Sting,也是我从高中时代就欣赏的歌手
93年的那年夏天,听到了他当年发行的新专辑Ten Summoner's Tales
那时候英文很菜,自以为是地读成了十个夏天的故事
专辑里面就有这首shape of my heart,不过当时偏爱的是If I Ever Lose My Faith In You和Fields Of Gold
大学里看了这部Professional Leon,这才对这首shape of my heart有了重新的认识,最喜欢它如泣如诉的前奏
还有Sting那诗意的歌词,尤其是那一段
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
我知道那些“铁锹”犹如士兵的剑
我知道那些“棍棒”是战争的武器
我知道那些“钻石”意味着财富
但那不是我的“心”的形状
黑桃 Spade,草花 Club, 方块 Diamond, 红桃 Heart
萧饮寒 2005.5.31夜
Shape Of My Heart
Sting
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He doesn't play for the respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
Those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who smile are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape of my heart
心的形状 萧饮寒译
他玩牌的时候似乎在冥思
他的对手从来没有怀疑过这点
他玩牌并非为了赢得金钱
也不是为了得到人们的尊重
他玩牌只是为了得到答案
那些神秘的几何概率
那可能结果中隐藏的法则
数字如同引出一场舞蹈
我知道那些“铁锹”犹如士兵的剑
我知道那些“棍棒”是战争的武器
我知道那些“钻石”意味着财富
但那不是我的“心”的形状
那不是我的“心”的形状
他可能会出一张方块J
也可能会下一张黑桃Q
也可能手里藏了一张K
而这些记忆,在渐渐地消亡
我知道那些“铁锹”犹如士兵的剑
我知道那些“棍棒”是战争的武器
我知道那些“钻石”意味着财富
但那不是我的“心”的形状
那不是我的“心”的形状
如果我告诉你我爱你
或许你会觉得那不是真的
我并非一个多面多变的男人
我始终戴着这唯一一副面具
那些妄言的人其实是无知的
他们一定会为此付出代价
就像那些到处诅咒命运的人
和那些笑着但其实是输家的人
我知道那些“铁锹”犹如士兵的剑
我知道那些“棍棒”是战争的武器
我知道那些“钻石”意味着财富
但那不是我的“心”的形状
那不是我的“心”的形状
以下是很喜欢的一篇《杀手里昂》的影评
一颗心的形状——再看《杀手里昂》
□ 月光琥珀
喜欢Sting,是从那首《Shape of My Heart》开始的。
“在这儿我们安全了,里昂”,当兰花从盆中移入土地,重返校园的玛蒂达轻声说。镜头越过女孩的头顶渐高渐远,夏日的纽约阳光明媚,绿树葱茏,蓝色的大洋后面高楼林立。然后,黑色的字幕,随着一个不知名的男人歌声响起。是想要忍住的,却终于怔怔地掉下泪来,到不能自已的放声恸哭。
记忆里,毕业那年的7月,独自在宿舍用马上就得去退租的电脑看《杀手里昂》。身边的人都已风流云散,空荡荡的走廊里横七竖八几个没人要的破纸箱。就这么一个人肆无忌惮地大哭,哭到累了,躺在下铺的床板上,手指顺着木头的细纹滑过,听见窗外知了声声,一颗心慢慢地安静下来。再回去看唱歌的男人和那首歌叫什么名字——Sting,Shape of My Heart,记住了。
去还了电脑,却没有还那张同在一个地方租下的盗版碟,将它沉沉地压在箱子里和大学时代的记忆一起背出校门去。两年过去,那张碟渐渐和许多往事一样被时间遗忘了。只是在偶尔有人问我喜欢的歌手时,总会在说完后不自觉地补一句“哦,还有Sting”,仿佛梦醒后某个记忆的模糊倒影。
昨晚收拾不要的东西准备丢掉,杂物间已经满到什么也塞不下了。在旧书信里乱翻,突然看见劣质塑料薄膜裹着的两张光碟,心里颤了一下,拿起来看,是它。拭去灰尘放进光驱,那短短的几分钟里,也不知道是欢喜还是害怕更多些。
图像和声音出现的时候,梦游一样在椅子上坐下来。再次看见戴着墨镜的里昂遇见将头靠在楼道冰冷护栏上的玛蒂达,邻家的12岁女孩,深恨着虐待她的父亲、继母和姐姐,然而象母亲般爱自己的小弟弟。她让我想起了电影《情人》里那个14岁的法国少女,一样的柔弱、孤独、倔强、任性,有着天使面孔和冷漠的眼睛,尚未发育完全的单薄躯体,然而已经隐约散发出令人无法抵御的风情和诱惑。而里昂,一个40岁的意大利杀手,恪守着不杀女人和孩子的行规,是纽约这个大都市里的异乡人。他是沉默的、冷酷的、聪明的,同时也是简单的、淳朴的、天真的,将钱全部交给自己的意大利朋友,因为不识字不会填银行的表格。习惯坐在沙发上睡觉,每次买两盒牛奶,深爱着象他一样无根的兰花,仔细擦拭每一片叶子,清晨把它放在窗外晒太阳,傍晚再搬进来。在没有任务的时候,他会独自坐在空荡荡的电影院里认真地盯着银幕看,孩子般欢喜地咧着嘴傻笑。
这样的两个人,是从什么时候开始的呢?是里昂问玛蒂达脸上的伤从何而来,是里昂递手绢给挨打后流着鼻血的玛蒂达,是玛蒂达灿烂地笑着说我帮你去买牛奶吧一盒还是两盒是两盒对吗,是玛蒂达回来看见门口的凶手和倒在血泊中的家人径直去按里昂的门铃,是里昂在锁孔里看见玛蒂达祈求的眼神在内心激烈交战,还是里昂开门后玛蒂达的脸被天堂一样的光照亮的时候?
无论如何,他们开始了,40岁的杀手和12岁的边缘少女。两颗孤寂冰冷的灵魂啊,只要一点点真诚的关怀和温暖,就会迅速地融化贴近。然后就这么不管不顾的,将自己未来的命运完完全全地放在了对方的手心。当里昂单枪匹马冲进遍布警员的大楼救出玛蒂达,小女孩飞奔过去紧紧地搂住他,高大魁梧的里昂使他怀里的身躯显出那么娇小纤细的不成比例,却又是那么令人震撼落泪的生死相依。
不知道为什么,这场景让我想起了少年的杨过初遇小龙女,将自己的性命交出去的时候,并不知道这就是爱情。知道了,却是离经叛道世俗难容,可那又怎么样?——杨过说,你们斩我一千刀、一万刀,我还是要她做妻子。小龙女说,别人瞧我不起,那打甚么紧?……这样的爱,叫两个人一前一后隔着16年为了对方头也不回地跃下断肠崖的万丈深渊。“问世间情为何物,直教人生死相许”,说得真好,可是也叫人转头低叹爱情的决绝和难当:谁肯将性命交给你,你又能将性命交给谁?
常常想,如果生活里没有复仇这两个字,里昂就可以与玛蒂达幸福快乐地在一起,直到时间慢慢让爱情如栀子花开,里昂会在柔软的床上安然入睡,等着女孩渐渐长成女人。可悲剧比喜剧更能在人心中深深烙印,所以导演要让他们在刚刚体会到生活里从未有过的喜悦时,便面临命运中毫不留情的死亡气息。于是受伤的里昂再一次在重重包围中救出玛蒂达,奋力劈开墙上狭小的通风管道,要玛蒂达带着他的兰花先走。当男人对女孩承诺他一定会脱险去找她从此远走高飞时,我们和他一样清楚这善意的谎言。那枪林弹雨中的第一声“我爱你”,就是最后的生离死别。
也曾有过叫人重燃希望的峰回路转,聪明的里昂假扮受伤的警员混出重围,一步步走向门口不远的光明。然而当杀死玛蒂达亲人的主谋警官在他身后举枪,我们知道导演没有给里昂最后的机会。轻柔的琴声里响起一声沉重的低音,镜头模糊,摇晃,冰冷地面上奄奄一息的杀手。然而,他终于还是为玛蒂达报了仇,惊天动地的爆炸声里,里昂轻轻阖上了沉静的眼睛。
他,就象Sting那首歌里唱的——
……
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
Well, those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
……
这样的一颗心,究竟有着怎样的形状,才能如铁石般坚强如山林般沉静,又如火焰般热烈如流水般温柔,叫40岁的杀手为了12岁女孩的爱情赴汤蹈火,令一双宁静的眼睛刚刚看见生命喜悦便从容地面对死亡……
而将那株里昂一样漂泊无根的兰花植入坚实的大地之后,玛蒂达未来的生活又将如何?带着过去的故事,谁还会再次打开她孤独的灵魂,看见那里澄清的湖水,湛蓝的天空和明亮的阳光……记得影片开始,玛蒂达问里昂:“人生好辛苦,还是长大就好了?”里昂简单地回答:“一直如此。”
12岁的女孩啊,还有那么长那么长的人生旅途要走。
再听一遍《Shape of My Heart》,忍不住眼泪。
以下是这个杀手不太冷的台词
Léon
He moves without sound. Kills without emotion. Disappears without trace.
Directed by Luc Besson. Written by Luc Besson.
Starring: Jean Reno, Gary Oldman, and Natalie Portman.
Jean Reno - Léon
Gary Oldman - Norman Stansfield
Natalie Portman - Mathilda
Danny Aiello - Tony
Peter Appel - Malky
Stansfield ("Stan")
"I like these calm little moments before the storm. It reminds me of Beethoven."
"We said noon. I've got one minute past."
"Jesus! Look what you did! LOOK- WHAT- YOU DID!"
"I haven't got TIME for this Mickey-Mouse bullshit!"
"I take no pleasure in taking a life if it's from someone who doesn't care about it."
"Death is... whimsical, today."
"I have a lot of respect for your business, Tony. When you've killedfor us in the past, w-we'vealways been satisfied. And that's exactlywhy today is going to be very, very hard for me."
"My man was killed right here on your turf, and the Chinks say the hitman was kind of the, uh, Italian type. So we figured Tony might knowsomething. Wait, there's more - you're gonna love this. A few hourslater, a little twelve-year-old girl came into my office armed to theteeth, with the firm intention of sending me straight to the morgue.And you know who came and got her, in the middle of the afternoon,right there in my building? The very same Italian hit man. I'm dying tomeet him!"
"Hey! Hey-ey-ey-ey-ey! I just said take the guy out, not the whole fucking building!"
"What-what-what? There's two hundred men and you can't find one man and a girl? Did you find the girl?"
"Bring me everyone...EVERYONE!"
Mathilda
"I've seen better days."
"You've been really great with me, Leon. And it's not always like that— you know?"
"If you don't help me I'll die tonight. I can feel it. And I don't wanna die tonight."
"I'm putting in the name of a girl in my class who makes me sick. If things get hot, she'll take the heat."
"Can we try with real bullets now?"
"I know where to find the guys who killed my brother. Their boss isNorman Stansfield, and he's in the D.E.A. building, room 4602. I'mgonna do them myself. If something goes wrong, I left you twenty grandon the table. It's for a contract — five grand a head, right? I knowI'll feel better after I do this." (voice-over, from note)
"I think we're gonna be okay here, Leon."
Léon
"You shouldn't talk about pigs that way. They're usually much nicer than people."
"No women, no kids. That's the rules."
"Mathilda, why are you doing this to me? I've been nothing but nice to you."
"The rifle is the first thing you learn, because it lets you keep yourdistance from the client. The closer you get to being a pro, the closeryou can get to the client. The knife, for example, is the last thingyou learn."
"Keep calm. Don't take your eyes off him. Breathe easy. Watch hismovement. Pretend you're running with him — try to feel his nextmovement. Take a deep breath... hold it... now.
"I'm late for work. I hate being late for work."
"Leave it to me. We're checking out."
"See you at Tony's. I'm gonna clean them all. Tony's in an hour."
"This is... from... Mathilda."
Tony
"Manolo! A glass of milk for my friend Léon, here."
"I'ts been a long time, Léon. I missed you. And, uh, you missed some nice jobs."
"Taining's good. But don't overdo it. You know, training don't pay as good as working."
"I should hold the money for you till you're older. Like a bank, youknow, except it's better than a bank, 'cause banks always get knockedoff. No one knocks off old Tony."
"Now take this money and get the hell outta here, and don't let me seeyour face till next month. 'Cause somethin' tells me I'm about to losemy famous kind streak."
Others
"Can someone who's doing nothin' but watch cartoons all day move a little ass and go get some food?" ~ Margie Lando
"Someone's coming up. Someone serious." ~ "Mr. Jones"
"Man, keep your bombacut mouth shut. What do you know about music?" ~ Willie-Blood
"Benny! There should be three kids here. I think Stan killed this girl,and Willie, that asshole, shot the little boy. The third one's missing.Find her."~ Malky
"Why don't you leave that poor family alone?" ~ little old neighbor lady
"Easy, man. I'm a cop." ~ Malky
"I think it was something personal." ~ Willie-Blood
"We're in a bad way here. Send in the cats." ~ SWAT team leader
Dialogue
--------------------------------------------------------------------------------
Tony: Now, you know Marizio's a reasonable guy. He just wants a littleconversation. But this guy, he don't wanna hear about it. Maybe he'lllisten to you. He comes to town every Tuesday. Are you free Tuesday?
Léon: Yeah, I'm free Tuesday.
--------------------------------------------------------------------------------
"Mr. Jones" (answering walkie-talkie): Yeah, what?
Tonto: This is Tonto, downstairs. There's a guy wants to talk to you.
"Jones": What's he look like?
Tonto (with gun barrel in his face): Serious.
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: Why did you hide the cigarette?
Mathilda: This building is full of rats. I didn't want my old man to find out. Got enough problems.
(Léon notices the bruise on her face.)
Léon: What happened?
Mathilda: I fell off my bike.
--------------------------------------------------------------------------------
Lando (Mathilda's father): I don't know what happened. What's my job?I'm a holder. I don't look at it, I don't touch it — I don't even knowhow to cut it.
Malky: Try to follow me, all right? In June, we give you the dope. Ittests a hundred percent pure. Now it's July, we pick up the dope, andit tests ninety percent pure. Now somewhere between June and July, tenpercent turned to cut!
Lando: I don't know — it's none of my business. You give me the stuff, I hold the stuff. That's all I know.
Malky: Look — you know, I'm trying to help you out here. But, you know,if you're gonna be a hard-ass about it, I gotta disturb him. (he pointsat Stansfield) Let me tell you, when he's into his music, he hatesbeing disturbed.
Lando: I'm telling you the truth!
Malky: I hope so, because he's got a talent for sniffin' out a lie.It's scary. It's almost like a sixth sense. Are you gonna change yourtune, or I gotta bust into his?
Lando: I'm telling you the truth.
Malky: (sighs) All right. (to Stansfield) Stan, uh... sorry. He says he didn't cut the dope.
Stansfield: Oh. (he approaches Lando and sniffs the air around him forseveral minutes) Of course he didn't. Just do me a favor. Find out whodid by tomorrow — noon.
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda (on telephone): Hello?
Caller: This is Margueritte McAllister, headmistress of the SpencerSchool for Girls in Wildwood, New Jersey. Is Mr. or Mrs. Lando home?
Mathilda (faking deeper voice): Yes, this is she.
Caller: Mrs. Lando, when your husband enrolled Mathilda at Spencer, hetold us she had "problems". Well, as you know, we pride ourselves onturning troubled girls into healthy, productive young women. But ifthey are not here, there is very little we can do. Now, Mathilda leftschool without permission nearly two weeks ago. I know your husbandpaid tuition in advance for a year, but if you will refer to pagetwenty ofthe rules and regulations manual we sent you, you will see youwill see that unless there is a valid excuse for prolonged absence,your tuition will be forfeit.
Mathilda: She's dead. (She hangs up.)
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
Léon: Always like this.
--------------------------------------------------------------------------------
(Having emptied his gun into a suspect, Stan starts reloading.)
Malky: Stan, hey, what are you doing? What are you doing? He's dead!
Stansfield: But he ruined my suit!
Malky: Yeah, I know — but he's dead! He's a piece of meat. Forget about it. Calm down.
Stansfield: I'm calm.
...
Malky: There are cops outside. We better go.
Stansfield, to Willy Blood: It's the cops outside. We better go. You stay here.
Willy Blood: What do you want me to tell them?
Stansfield: Tell them... we were doing our job.
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: I'm sorry about your father.
Mathilda: If somebody didn't do it, one day or another I would've probably done it myself.
Léon: Your mother, she —
Mathilda: She's not my mother! And my sister — she wanted to lose someweight anyway. Bet she never looked better. She's not even my realsister. Just a half-sister, and not a good half at that.
Léon: If you couldn't stand them, why are you crying?
Mathilda: Because they killed my brother! What the hell did he do? Fouryears old... he never used to cry. He just used to sit next to me andcuddle. I was more of a mother to him than that goddamn pig ever was!
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: Leon, what exactly do you do for a living?
Léon: Cleaner.
Mathilda: You mean you're a hit man?
Léon [reluctantly]: Yeah.
Mathilda: Cool.
...
Mathilda: Do you "clean" anyone?
Léon: No women, no kids. That's the rules.
Mathilda: How much would it cost to hire someone to get those dirtbags who killed my brother?
Léon: Five grand a head.
Mathilda: Wow. How about this: I work for you, and in exchange, youteach me how to clean. Hmmm? What do you think? I'll clean your place,I'll do the shopping, I'll even wash your clothes. Is it a deal?
Léon: No, it's not a deal/
Mathilda: What do you want me to do? I've got no place to go.
Léon: You've had a rough day today. Go to sleep now. We'll see in the morning.
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: You sleep well? (Mathilda nods.) Good. After breakfast you gotta take off.
Mathilda: Where to?
Léon: Not my problem.
Mathilda (setting note in front of Léon): Read it.
Léon: Uh — (stares blankly at note.)
Mathilda: You don't know how to read.
Léon: I'm learning, but I've had a lot of work lately, so... I'm a little behind. What's it say?
Mathilda: I've decided what I want to do with my life. I wanna be a cleaner.
Léon: You wanna be a cleaner? [sets a pistol on table] Here, take it.It's a goodbye gift. Go clean — but not with me! I work alone,understand? Alone!
Mathilda: Bonnie and Clyde didn't work alone! Thelma and Louise didn't work alone! And they were the best.
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: Mathilda — don't you ever do that again or I'll break your head. You got that?
Mathilda: Okay.
Léon: I don't work like that. It's not professional. There is rules.
Mathilda: Okay.
Léon: And stop saying "okay" all the time, okay?
Mathilda: Okay.
Léon: Good.
--------------------------------------------------------------------------------
(As Léon and Mathilda enter hotel lobby, the desk clerk looks disapprovingly at the violin case they're carrying)
Hotel Clerk: You expect to use that in this hotel?
Mathilda: Mister — I have to use it... because I have an audition at Juilliard next month, and I have to practice.
Clerk: Okay, okay, okay — but not after ten.
Mathilda: Okay, I promise.
Clerk: All right. I'll put you at the end of the hall so you don'tdisturb anyone. (He sets some forms in front of Léon.) Fill those out,please.
Mathilda: Oh, um... Daddy, can I please fill them out? You know how Ilike to check into hotels. (Léon nods.) Thanks, Pop! (to Clerk) I'llbring these back in a minute.
Clerk: Uh... fourth floor.
Mathilda (running up stairway): Thanks, mister!
Clerk (to Léon): You're lucky to have a little girl who's interested inthings. I got a kid, seventeen, does nothing all day long.
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: Leon, I want you to teach me how to be like you. I want to be strong like you, smart like you.
Léon: Mathilda —
Mathilda: I know I'm not strong enough yet, but I could learn the basics — the theory. What do you think? Just the theory.
--------------------------------------------------------------------------------
Tony: You know, when you told me to get this baby out for you, Ithought my hearing was going. I says to myself, "Léon's a pro. Nobodyuses that except beginners."
Léon: I like to stay in shape.
Tony: Sure. Always stay on top of it. It's like me. I always gotta knowwhere everything is all the time. That's why I never leave this placeexcept to go from here to there. Change ain't good, Léon — you know?
Léon: Yeah.
Tony: Check it. Make sure it's the right thing.
Léon: I trust you.
Tony: The one thing's got nothin' to do with the other. Remember that, Léon.
Léon: I will.
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: You love your plant, don't you?
Léon: It's my best friend. Always happy, no questions. It's like me, you see? No roots.
Mathilda: If you really love it you should plant it in the middle of a park so it can have roots.
Léon: Yeah.
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: Tony, all the money I make that you keep for me —
Tony: You need some money?
Léon: Just curious. 'Cause I've been working for a long time and I haven't done anything with my money.
Tony: You met a woman.
Léon: No.
Tony: Léon... Léon, you gotta be careful with women. Remember when youfirst arrived in this country? When I took you in you were still wetbehind the fuckin' ears, and already you were in deep shit because of awoman. Don't forget that, Léon.
Léon: I wish I could sometimes. You know, about my money — maybe I could give a little to someone, you know, to help out.
Tony: Hey, it's your money. I mean, I'm just holding it for you, like abank. Except better than a bank, 'cause you know banks always getknocked off. No one knocks off old Tony.
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: Listen, Mathilda, you'd better be careful. You can't just speak to any guy off the street.
Mathilda: Léon, get a grip. What's the big fucking deal? I was just smoking a butt while I was waiting.
Léon: I want you to stop cursing. You can't talk to people like that all the time! I want you to make an effort to talk nice.
Mathilda: Okay.
Léon: And I want you to stop smoking. It will kill you.
Mathilda: Okay. (she throws cigarette away.)
Léon: Stay away from him — he looks like a weirdo.
Mathilda: Okay.
Léon: I'll be out in five minutes. Stand where I can see you.
Mathilda: Okay.
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: Léon, I think I'm kinda falling in love with you. It's the first time for me, you know?
Léon: How do you know it's love if you've never been in love before?
Mathilda: 'Cause I feel it.
Léon: Where?
Mathilda: In my stomach. It's all warm. I always used to have a knot there, and now it's gone.
Léon: Mathilda, I'm glad you... don't have a stomach ache anymore. I don't think it means anything.
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: Follow the blue car.
Cab Driver: And I suppose you want me to blast the music and go through the lights, eh?
Mathilda: No. Drive slowly, take the hundred bucks, and shut the fuck up, okay?
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: I was thinking. If something happens to me someday —
Tony: Hey, Léon, nothing's gonna happen to you. You're indestructible! Bullets slide off you, you play with 'em.
Léon: Tony, I... I thought about my money. You remember the, the girl who came here the other day?
Tony: Yeah.
Léon: Her name is Mathilda. If anything happens to me I'd, I'd like you... to give her my money.
Tony: You can count on me, Léon.
--------------------------------------------------------------------------------
(Mathilda has entered Stansfield's office building by faking a food delivery; Stansfield has cornered her in a restroom.)
Stansfield: Special delivery, huh? Let me guess. Chinese? Thai, maybe? I've got it — Italian food. What's your name, angel?
Mathilda: Mathilda.
Stansfield: Mathilda, I want you to set the sack on the floor. Good.(He draws a pistol.) And now, I want you to tell me everything you knowabout Italian food... and don't forget the name of the chef who fixedit for me.
Mathilda: Nobody sent me. I do business for myself.
Stansfield: So, th-th-this, this is something personal, is it? What filthy piece of shit... did I do now?
Mathilda: You killed my brother.
Stansfield: I'm sorry. (he moves in close to Mathilda.) And — you wanna join him?
Mathilda: No.
Stansfield: It's always the same thing. It's when you start to becomereally afraid of death that you learn to appreciate life. Do you likelife, sweetheart?
Mathilda (whispering): Yes.
Stansfield: That's good — because I take no pleasure in taking a life if it's from a person who doesn't care about it.
--------------------------------------------------------------------------------
(Stansfield's men search Mathilda's "food" parcel.)
Willie-Blood: A nine millie... bullets... and another nine millie. What'd you plan to do with all these guns, huh?
DEA Agent: Maybe she was planning on taking out the whole building.
Willie-Blood: (opening pizza box) Holy shit, what do we got here? Lunch! (he starts eating a slice of pizza)
DEA Agent: Careful, Blood. Might be poisoned.
Willie-Blood: Nah, there's no anchovies on this.
--------------------------------------------------------------------------------
Cab Driver: Is that what you call "I won't be long"? I been waiting around here at least ten minutes!
Léon: I did my best.
--------------------------------------------------------------------------------
(Léon, asleep, suddenly wakes and jerks upright.)
Mathilda: Relax. Everything's fine. Sleep well?
Léon: I never really sleep. Got one eye open always.
Mathilda: Yeah, I forgot. You know, I never saw someone with one eye open snore so much.
Léon: I snore?
Mathilda: Like a baby.
--------------------------------------------------------------------------------
SWAT Leader: Alpha team — final position. We're ready to go.
Stansfield: Be careful.
...
SWAT Leader: Alpha team — man down, man down!
Stansfield: I told you.
--------------------------------------------------------------------------------
Tony: In the meantime, all you gotta do is come here every once in awhile and I'll dish it out so's you can have a little fun. Okay? Here'sa hundred bucks to start with.
Mathilda: Can't I get a job instead?
Tony: A job? What the hell can you do?
Mathilda: I can "clean".
Tony: I ain't got no work for a twelve-year-old kid, so get it out ofyour goddamn head! It's OVER! The game's OVER! Léon's DEAD!
(Mathilda breaks down in tears.)
Tony: (softly) Come on. You think I ain't hurtin' too? But he's dead.And you're gonna forget all this craziness and get your little ass backto school. Capisce?
--------------------------------------------------------------------------------
(Mathilda is at the Spencer School for Girls.)
Mathilda: My parents... d-died in a car accident about four weeks ago. It was terrible.
Headmistress: You know, we didn't have the time to get to know oneanother when you first came here. But I want you to know that I'm notthe kind of woman that would let down a child — no matter what hersituation, no matter what her mistake. So I'm going to help you and domy best to welcome you here again. But on one condition: you have tostop lying to me, Mathilda. I want you to take a chance, and trust me,and tell me what happened to you.
Mathilda: Okay. My family got shot down by D.E.A. officers because of adrug problem. I left with the greatest guy on earth. He was a hit man —the best in town. But he died this morning... and if you don't help me,I'll be dead by tonight.
TAG:

